Terms of Service / Condiciones de Servicio
Estos Términos de Servicio (“Acuerdo”) rigen la prestación del sitio web y las aplicaciones móviles de Ship on a dime (en conjunto, los “Productos y Servicios”) por parte de Ship on a dime (“Ship on a dime”) al cliente (“Cliente” o “Usted”) que realiza esta transacción en línea.
Este Acuerdo entra en vigor al crear una cuenta en línea con Ship on a dime (“Fecha de Entrada en Vigor”). Cualquier uso de los Servicios implica la aceptación por parte del Cliente de estos Términos de Servicio, que están sujetos a cambios sin previo aviso.
El uso del sitio web de Ship on a dime y de los Productos y Servicios por parte del Cliente también está sujeto a la Política de Privacidad de Ship on a dime, la cual Ship on a dime puede modificar o suspender a su discreción. Al utilizar los Productos y Servicios, el Cliente confirma ser mayor de edad para celebrar un contrato vinculante y haber leído, comprendido y aceptado estos Términos de Servicio y la Política de Privacidad. Compromisos de Servicio
Ship on a dime proporcionará los Productos y Servicios descritos en este Acuerdo, a partir de la Fecha de Entrada en Vigor, siempre que el Cliente cumpla con sus obligaciones, tal como se detalla en este Acuerdo.
Duración y Renovación
Este Acuerdo comienza en la Fecha de Entrada en Vigor y continúa hasta su finalización, tal como se describe en este documento. Si eligió un plazo de servicio al realizar su pedido, acepta cumplirlo.
Configuración del Cliente, Administración de Cuentas y Cancelación
Es posible que deba crear una cuenta, incluyendo un nombre de usuario y contraseña, y prefinanciar su cuenta para comprar etiquetas de envío. Usted acepta proporcionar a Ship on a dime información precisa y actualizada. Usted es responsable de cualquier costo derivado de información inexacta (como un peso incorrecto).
Si tiene un servicio de suscripción, para cancelar debe:
(i) Enviar un formulario de cancelación en línea al menos 5 días antes de que finalice su plazo. (ii) Llamar a Ship on a dime para confirmar su cancelación.
Usted es responsable de notificar debidamente a Ship on a dime para cancelar. Ship on a dime reembolsará cualquier importe prefinanciado no utilizado, menos cualquier cargo pendiente.
Rescisión o suspensión por parte de Ship on a dime
Ship on a dime podrá rescindir este Acuerdo de inmediato y sin penalización en las siguientes circunstancias:
Impago: Si no paga cualquier importe vencido dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la notificación por escrito.
Incumplimiento del Acuerdo: Si incumple cualquier parte de este Acuerdo (excepto las enumeradas en las cláusulas iii, iv y v a continuación) y no soluciona el problema dentro de los 10 días posteriores a la notificación por escrito.
Fracaso Empresarial: Si su empresa cesa sus operaciones, se declara insolvente o en quiebra, se somete a un proceso de liquidación o insolvencia que no se desestima en un plazo de 90 días, o realiza una cesión a favor de los acreedores.
Acciones Prohibidas: Si incumple la Sección 14 (Acciones Prohibidas).
Violación de la Privacidad: Si incumple la Política de Privacidad de Ship on a dime.
Ship on a dime también puede suspender su cuenta en línea si incumple la Sección 14, no mantiene actualizada su información de facturación o si se sospecha que existe actividad fraudulenta en su cuenta. Rescisión del Cliente /
Efectos de la Rescisión
Puede rescindir este Acuerdo para todos los Productos y Servicios sin penalización (excepto por cualquier cargo pendiente) si:
Ship on a dime incumple sustancialmente sus obligaciones de proporcionar los Productos y Servicios.
Este incumplimiento no se resuelve dentro de los 30 días hábiles siguientes a la recepción por parte de Ship on a dime de su notificación por escrito detallando el incumplimiento.
Si rescinde el Acuerdo, deberá pagar todos los cargos pendientes hasta la fecha de rescisión. Ship on a dime reembolsará cualquier importe prefinanciado no utilizado tras liquidar su cuenta.
Una vez rescindido este Acuerdo, ninguna de las partes tendrá más obligaciones que las descritas en este Acuerdo. En ese caso, deberá:
Pagar todos los cargos pendientes a Ship on a dime.
Devolver todo el software, las claves de acceso y demás bienes de Ship on a dime, si los hubiera.
Pagos / Disputas de Tarifas / Cobros
· Usted acepta pagar todos los cargos en dólares estadounidenses. Esto incluye tarifas, penalizaciones, ajustes de envío, cargos por cancelación anticipada y cualquier otro costo descrito en este Acuerdo. Cobramos las tarifas de uso de su cuenta prepagada, que debe mantener con saldo. Si su saldo es negativo, le cobraremos cualquier método de pago registrado.
· Si no paga dentro de los 5 días posteriores a la recepción de la notificación, podremos suspender o cancelar su servicio. Podemos cobrarle intereses sobre los montos vencidos (1.4% mensual o el máximo permitido por ley, el que sea menor). Usted también cubrirá cualquier costo en el que incurramos al cobrar los pagos, incluidos los honorarios legales. Hay una tarifa de $20 por cada cargo a tarjeta de crédito disputado.
· Envíos sin costo: Las tarifas de uso de envío no son reembolsables, incluso si finalizamos el Acuerdo anticipadamente. Usted es responsable de cualquier impuesto o arancel aduanero o de importación sobre sus envíos. Si se nos cobran estas tarifas por su envío, nos las reembolsará dentro de los 7 días.
Indemnización
Usted acepta proteger y defender a Ship on a dime, sus empresas relacionadas y su personal (directores, funcionarios, etc.) de cualquier pérdida, reclamación, daño o gasto (en conjunto, las “Pérdidas”) que pudiera surgir debido a:
Su incumplimiento de este Acuerdo: incluida la infracción de la Sección 14 (Acciones Prohibidas).
Su uso de los Productos y Servicios.
Su incumplimiento de la confidencialidad.
Cualquier reclamación por infracción de marca registrada, derechos de autor u otra propiedad intelectual.
También reembolsará a Ship on a dime los costos legales relacionados con la investigación, defensa o resolución de dichas Pérdidas, incluso si no se trata de una demanda.
Descargos de responsabilidad; Limitación de responsabilidad de la empresa
Función de Ship on a dime
Ship on a dime actúa como intermediario entre usted y la empresa de transporte que elija (como USPS, FedEx o UPS). No gestionamos el envío ni la entrega, y no formamos parte de ningún acuerdo que usted celebre con la empresa de transporte. Usted es responsable de cumplir con las normas del transportista, y su incumplimiento podría resultar en sanciones o la cancelación de su cuenta.
Responsabilidad de Ship on a dime
Ship on a dime no se hace responsable de:
Daños indirectos, lucro cesante o pérdida de ingresos por el uso de nuestros Productos y Servicios.
Pérdida de datos debido a retrasos, problemas de entrega, interrupciones del servicio o negligencia de Ship on a dime. Usted es responsable de realizar copias de seguridad de sus propios datos.
Disputas
Si surge una disputa entre usuarios o entre usted y un transportista, Ship on a dime no está obligado a intervenir. Usted exime a Ship on a dime de cualquier responsabilidad relacionada con dichas disputas.
Límites de Responsabilidad
La responsabilidad total de Ship on a dime por cualquier reclamación se limita al importe que usted pagó a Ship on a dime en el ciclo de facturación anterior a la reclamación.
Sin Garantías
Ship on a dime proporciona todos los Productos y Servicios “tal cual”, sin garantías expresas ni implícitas. No nos responsabilizamos de la idoneidad de los Productos y Servicios.
Plazo para Reclamaciones
No podrá presentar una reclamación contra Ship on a Diez centavos transcurrido más de un año desde el evento que la originó.
Promociones y cupones
Ship on a dime puede ofrecer promociones a su discreción. Estas promociones pueden ser a corto plazo o permanentes.
Tenga en cuenta que el envío gratuito no está disponible para pedidos al por mayor ni para destinos fuera del territorio continental de EE. UU. Todas las promociones tienen requisitos de elegibilidad y Ship on a dime puede cambiarlas o cancelarlas en cualquier momento.
Reembolsos
Saldo de la cuenta de envío de Ship on a dime
Puede solicitar un reembolso del saldo de su cuenta de envío de Ship on a dime, menos los cargos por servicio y procesamiento. Este reembolso se emitirá al método de pago original.
Reembolsos de franqueo
Cuentas de envío de Ship on a dime: Puede solicitar un reembolso por las etiquetas de UPS o USPS dentro de los 7 días posteriores a su creación. Los reembolsos pueden tardar hasta un mes y pueden estar sujetos a cargos del transportista.
Los cargos por servicio de envío de Ship on a dime no son reembolsables.
Cuentas de envío del transportista: Puede solicitar un reembolso por las etiquetas de sus cuentas de transportista vinculadas dentro de los 7 días. El transportista gestiona estos reembolsos según sus propias políticas. Ship on a dime no se responsabiliza de los reembolsos si el transportista se niega. Cada solicitud de reembolso tiene un cargo de auditoría de $1.00.
Códigos de crédito de envío
Su cuenta debe estar al corriente de pagos para usar códigos de crédito. Los códigos no tienen valor en efectivo y no se pueden transferir ni vender sin la autorización de Ship on a dime. Ship on a dime no se responsabiliza de códigos perdidos o robados.
• Reembolsos por etiquetas de envío
• Si compró una etiqueta de envío a través de una cuenta de envío de Ship on a dime, puede solicitar la anulación o el reembolso dentro de los 7 días posteriores a su creación. Para las etiquetas de devolución de UPS, debe solicitar la anulación el mismo día en que se crearon.
• Los reembolsos pueden tardar hasta un mes en procesarse y pueden estar sujetos a cargos del transportista (UPS, FedEx o USPS). El importe restante del reembolso se acreditará a su cuenta de Ship on a dime.
• Tenga en cuenta que la tarifa del servicio de envío de Ship on a dime no es reembolsable. Además, si el transportista se niega a emitir un reembolso por la etiqueta, Ship on a dime no se responsabiliza de proporcionarlo.
Reembolsos por etiquetas de envío de cuentas de transportistas vinculadas
Si utilizó su propia cuenta de transportista (como UPS, USPS o FedEx) vinculada a Ship on a dime para generar una etiqueta de envío, puede solicitar la anulación o el reembolso dentro de los 7 días posteriores a su creación.
Sin embargo, la empresa de transporte gestionará su solicitud de reembolso según sus propios términos y condiciones, no los de Ship on a dime. Ship on a dime no garantiza un reembolso, incluso si realiza la solicitud dentro de los 7 días.
Notas importantes:
Las tarifas de servicio de Ship on a dime no son reembolsables.
Si la empresa de transporte rechaza su solicitud de reembolso, Ship on a dime no se responsabiliza de reembolsarle.
Se aplica una tarifa de auditoría de $1.00 por cada solicitud de ajuste.
Exención de responsabilidad por datos de envío inexactos: Los clientes son los únicos responsables de la exactitud de todas las dimensiones del paquete (largo, ancho y alto) y la información de peso proporcionada durante el proceso de creación del envío. Shiponadime no se responsabiliza de ningún error de envío, ajuste de tarifas u otras consecuencias derivadas del envío de datos inexactos por parte del cliente.
En ocasiones, las empresas de transporte (como UPS, USPS o FedEx) pueden solicitar ajustes en las tarifas de envío. Esto suele ocurrir si ingresó información incorrecta sobre su envío, como el peso, las dimensiones o la dirección de entrega. Si esto ocurre, Ship on a dime actualizará el saldo de su cuenta para reflejar el ajuste. Si no está de acuerdo con el ajuste, comuníquese con Ship on a dime en un plazo de 7 días y abriremos una disputa con la empresa de transporte.
Sin embargo, la empresa de transporte toma la decisión final y usted es responsable de pagar cualquier ajuste que se establezca. Estos ajustes se deducirán de su cuenta de Ship on a dime.
Cómo agregar fondos a su cuenta
Al agregar fondos a su cuenta de Ship on a dime, es posible que se apliquen cargos de procesamiento según su método de pago. Estos cargos cubren el costo de procesamiento de su pago. Siempre verá el monto de la comisión antes de completar la transacción.
Para tarjetas de crédito, los cargos de procesamiento actuales son:
$0.85: Para montos inferiores a $100.
$1.00: Para montos de $100 o más.
Códigos de crédito de envío
Para usar un código de crédito de envío, su cuenta debe estar al corriente de pagos y cumplir con los Términos de servicio de Ship on a dime. Ship on a Dime determina si su cuenta está al corriente de pago, y esta decisión es definitiva.
Aquí tiene algunos aspectos clave que debe saber sobre los códigos de crédito de envío:
Sin valor en efectivo: No se pueden canjear por efectivo ni obtener un reembolso.
Vencimiento: El crédito no utilizado vence en la fecha especificada.
Sin pago de deudas: No se pueden usar para pagar cargos o deudas pendientes.
Sin transferencia ni venta: No se pueden vender ni transferir sin el permiso de Ship on a dime.
Sin reemplazo: Los códigos perdidos o robados no se reemplazarán.
Uso único: Cada código solo se puede usar una vez.
Impuestos: Usted es responsable de los impuestos relacionados con el uso del código.
Incumplimiento de los Términos: Si infringe los Términos del servicio, será responsable del valor del código y de los honorarios legales.
Control de Ship on a dime: Ship on a dime puede cambiar, suspender o finalizar los códigos de crédito en cualquier momento.
Disputas: Ship on a dime tiene la última palabra en cualquier disputa relacionada con los códigos de crédito.
Ship on a dime no ofrece garantía para los Servicios. No garantizamos el contenido al que se accede a través de los Servicios ni nos responsabilizamos de retrasos o fallos en la compra de franqueo o la entrega de envíos. Tampoco garantizamos ninguna sugerencia o recomendación realizada a través de los Servicios.
Descargo de responsabilidad
Ofrecemos nuestros Servicios “tal cual”, lo que significa que no ofrecemos ninguna garantía, ni expresa ni implícita, sobre su rendimiento. Si bien nos esforzamos por alcanzar la excelencia, no podemos garantizar que los Servicios siempre estén libres de errores o interrupciones. Usted es responsable de decidir si utiliza nuestros Productos y
Servicios y cómo lo hace.
Tiempo de procesamiento del pedido
Nuestro objetivo es enviar los pedidos en un (1) día hábil tras recibir el pago completo. Los pedidos recibidos antes de las 12 p. m., hora del este, generalmente se envían el mismo día. Sin embargo, no podemos garantizar estos tiempos de procesamiento, ya que diversos factores pueden afectarlos, como un aumento repentino de pedidos, la disponibilidad del personal o problemas con el transportista. Envío de pedidos y opciones del cliente
Si utiliza portales de mensajería como UPS o USPS Informed Visibility para redirigir su envío a una dirección diferente o para eximir los requisitos de firma, Ship on a dime no se responsabiliza de ningún envío perdido, robado o entregado incorrectamente. Usted asume la responsabilidad de la entrega del envío si decide cambiar el proceso y la entrega de la empresa de transporte.
En resumen:
Descargo de responsabilidad: Hacemos todo lo posible, pero no podemos prometer que nuestros servicios sean perfectos. Usted los utiliza a su propia discreción.
Tiempo de procesamiento: Intentamos enviar los pedidos en un día hábil, y a menudo el mismo día si se realizan antes del mediodía (hora del este), pero no podemos garantizarlo.
Opciones de envío: Si cambia la dirección de envío o los requisitos de entrega a través de los portales de la empresa de transporte, usted es responsable del destino de su paquete.
Acciones prohibidas
Al usar el sitio o los servicios de Ship on a dime, se le prohíbe lo siguiente:
Introducir código dañino: No debe cargar ni transmitir ningún software malicioso a Ship on a dime. Esto incluye, entre otros, virus, gusanos, troyanos y otros programas dañinos diseñados para dañar, interrumpir o robar datos o acceso.
Específicamente, “Código dañino” se refiere a cualquier software diseñado intencionalmente para dañar datos, sistemas o comunicaciones; que permita el acceso no autorizado para lograr dicho daño; o que permita el acceso no autorizado a la información de otra persona sin su conocimiento y consentimiento.
Uso comercial indebido: No puede utilizar los datos de este sitio para su propio beneficio comercial.
Suplantación de identidad: No puede usar el nombre de otra persona con la intención de engañarla ni hacerse pasar por ella.
Transferencia de cuenta: No puede transferir su cuenta a otra persona sin la autorización previa por escrito de Ship on a dime. Cuentas múltiples: No puede crear ni mantener varias cuentas para el mismo usuario, a menos que Ship on a dime lo autorice explícitamente.
Uso no autorizado: Solo puede usar los Productos y Servicios para fines personales o comerciales, y no para beneficiar a terceros.
Cumplimiento legal: Debe usar los Productos y Servicios de conformidad con todas las leyes aplicables.
Información precisa: Debe proporcionar información completa y precisa al comprar envíos postales, enviar mercancías o solicitar servicios de mensajería.
Actividades ilegales: Si las leyes aplicables prohíben el uso de los Servicios, no está autorizado a usarlos. Ship on a dime no se responsabiliza de que su uso de los Servicios infrinja alguna ley.
Seguridad de la cuenta: Usted es responsable de mantener la seguridad de su cuenta y contraseña. No comparta sus credenciales de inicio de sesión con nadie. Usted es responsable de toda la actividad asociada con su cuenta.
Uso indebido de credenciales: No debe usar su ID de usuario, contraseña ni claves API de Ship on a dime para ningún propósito no autorizado. Envíos/Actividades Prohibidas: No debe utilizar el sitio web, los Productos y Servicios, ni el software de Ship on a dime para enviar mercancías prohibidas ni participar en actividades ilegales.
Debe utilizar los servicios de Ship on a dime de forma responsable, ética y legal. No introduzca software dañino, haga mal uso de datos, suplante la identidad de otros, comparta su cuenta, cree cuentas duplicadas ni infrinja ninguna ley.
Usted es responsable de la seguridad de su cuenta y de proporcionar información precisa. Tampoco puede utilizar los servicios de Ship on a dime para el envío de mercancías o artículos, ni para realizar otras actividades prohibidas.
Debe cumplir con todas las leyes y normativas aplicables, incluidas las leyes de control de exportaciones. Se le prohíbe utilizar este servicio para vender o facilitar la venta de lo siguiente:
Drogas ilegales y artículos relacionados: Narcóticos, esteroides, ciertas sustancias controladas, productos que representan un riesgo para la seguridad del consumidor y parafernalia relacionada con drogas.
Artículos que promueven actividades ilegales: Artículos que incitan, promueven o instruyen a otros a participar en actividades ilegales.
Odio, violencia e intolerancia: Artículos que promueven el odio, la violencia, la intolerancia racial o la explotación financiera de un delito.
Materiales obscenos: Artículos considerados obscenos.
Infracciones de propiedad intelectual: Artículos que violan derechos de autor, marcas registradas, derechos de publicidad o privacidad, u otros derechos de propiedad.
Materiales/servicios sexuales restringidos: Ciertos materiales o servicios de contenido sexual.
Armas reguladas: Municiones, armas de fuego, ciertas piezas o accesorios de armas de fuego, y ciertas armas o cuchillos regulados por la legislación aplicable.
No puede utilizar este servicio para realizar actividades ilegales ni vender artículos que sean ilegales, promuevan actividades ilegales o violen los derechos de terceros. Asegúrese de que el uso de este servicio sea legal y ético.
No puede utilizar este servicio para transacciones que:
Vulneren la privacidad: Implican mostrar información personal de terceros de forma que infrinja las leyes aplicables.
Apoyen esquemas fraudulentos: Relacionados con esquemas piramidales, esquemas Ponzi u otros programas de marketing multinivel.
Involucren ciertos productos financieros: Están asociados con la compra de bienes raíces, anualidades, contratos de lotería, sistemas de apartado, banca offshore o financiación/refinanciación de deudas con tarjeta de crédito.
Sean ventas previas a la posesión: Implican la venta de artículos que el vendedor aún no posee ni controla.
Involucren el procesamiento de pagos de terceros: Realizados por procesadores de pagos que cobran pagos para otros comerciantes.
Relacionados con ciertos servicios monetarios: Implican la venta de cheques de viajero, giros postales, cambio de divisas o cobro de cheques.
Ofrezcan ciertos servicios de crédito/deuda: Provean servicios específicos de reparación de crédito o liquidación de deudas. Se le prohíbe usar este servicio para transacciones que compartan ilegalmente información personal de otras personas, involucren estafas o involucren productos y servicios financieros restringidos específicos. Esto incluye actuar como procesador de pagos para otros o vender artículos que aún no posee.
Otras actividades prohibidas
También se le prohíbe usar este servicio para:
Productos/servicios fraudulentos: Vender productos o servicios que las agencias gubernamentales hayan identificado como probablemente fraudulentos.
Venta ilegal de tabaco o medicamentos con receta: Infringir las leyes o regulaciones de la industria con respecto a la venta de:
Productos de tabaco
Medicamentos y dispositivos con receta
Actividades de juego restringidas: Participar en juegos de azar, apuestas o cualquier actividad con una tarifa de entrada y un premio. Esto incluye juegos de casino, apuestas deportivas, carreras de caballos/galgos, billetes de lotería, otras actividades relacionadas con juegos de azar, juegos de habilidad (incluso si no se definen legalmente como lotería) y sorteos, a menos que el operador cuente con aprobación previa y opere exclusivamente en jurisdicciones donde dichas actividades sean legales.
Infracciones del Transportista: Cualquier actividad que constituya un incumplimiento o entre en conflicto con los términos, condiciones o políticas de cualquier Transportista.
No puede usar este servicio para nada que pueda ser una estafa, infrinja las leyes sobre la venta de tabaco o medicamentos recetados, o implique juegos de azar no autorizados. Tampoco puede hacer nada que infrinja las normas de los transportistas con los que trabajamos.
Su Contenido y Nuestros Derechos
Cualquier contenido que publique, cargue, comparta, almacene o proporcione de cualquier otra forma a través de nuestros Servicios se considera su “Contenido de Usuario”. Si bien conserva la propiedad de su Contenido de Usuario, otorga a Ship on a dime permiso para usarlo de las siguientes maneras, para que nuestro servicio funcione correctamente:
Licencia Limitada para Ship on a dime: Usted otorga a Ship on a dime una licencia limitada, libre de regalías, perpetua, irrevocable y mundial para usar su Contenido de Usuario. Esto significa que podemos traducir, modificar, reproducir y utilizar su contenido según sea necesario para prestar y operar nuestros Servicios.
Ajustes Técnicos: Usted reconoce que, para prestar los Servicios, podríamos necesitar realizar cambios técnicos en su Contenido de Usuario. Esto podría incluir ajustar el formato o el tamaño para que funcione correctamente con diferentes redes, dispositivos, servicios o medios. Su licencia nos otorga el derecho a realizar estos ajustes técnicos necesarios.
Su Responsabilidad: Usted es responsable de todo el Contenido de Usuario que envíe a través de los Servicios. Al enviar Contenido de Usuario, usted confirma que tiene derecho a hacerlo y que su Contenido de Usuario no infringe los derechos de terceros.
Al utilizar nuestros Servicios, nos autoriza a utilizar el contenido que sube. Necesitamos este permiso para que nuestros Servicios funcionen correctamente, por ejemplo, para mostrar su contenido correctamente en diferentes dispositivos.
Usted sigue siendo el propietario de su contenido, pero es responsable de asegurarse de tener derecho a compartirlo con nosotros.
Términos Varios
Esta sección abarca diversos aspectos legales de nuestro acuerdo:
Avisos: Todos los avisos oficiales entre nosotros deben realizarse por escrito. Pueden entregarse en persona, por un servicio de mensajería urgente reconocido (como FedEx o UPS) o por correo certificado con acuse de recibo.
Correo electrónico: Las notificaciones para enviar con acuse de recibo deben enviarse a: cs@shiponadime.com
Renuncia: Si cualquiera de nosotros condona un incumplimiento de este acuerdo, no significa que condonaremos futuros incumplimientos de la misma naturaleza o similar.
Divisibilidad: Si alguna parte de este acuerdo se declara inválida o inaplicable, el resto del acuerdo seguirá vigente.
Fuerza mayor (eventos imprevisibles): Ninguno de nosotros será responsable del incumplimiento de nuestras obligaciones debido a eventos fuera de nuestro control razonable. Esto incluye situaciones como guerra,
Huelgas, desastres naturales, medidas gubernamentales o incumplimientos de proveedores. Sin embargo, ambas partes acordamos hacer esfuerzos razonables para minimizar cualquier impacto negativo causado por tales eventos.
Propiedad: Ship on a dime posee toda la propiedad intelectual desarrollada durante la prestación de los Productos y
Servicios. Cada una de nosotras conserva la propiedad de su propiedad intelectual preexistente (secretos comerciales, invenciones, derechos de autor, etc.). Usted se compromete a no modificar, publicar, transferir, crear trabajos derivados ni explotar ninguno de los Productos y Servicios.
Terceros Beneficiarios: Este acuerdo se celebra únicamente entre usted y Ship on a dime. No hay terceros beneficiarios (como clientes, empleados o aseguradoras) que puedan beneficiarse de este acuerdo o exigir su cumplimiento.
Cesión: No puede transferir este acuerdo a ninguna otra persona sin nuestro consentimiento previo por escrito.
Podemos transferir este acuerdo (total o parcialmente) mediante notificación, excepto en caso de cambio de control por parte de Ship on a dime. Esta sección cubre detalles legales importantes, como cómo nos comunicaremos oficialmente, qué sucede si partes del acuerdo no son válidas y cómo manejaremos eventos inesperados. También aclara la titularidad de la propiedad intelectual y establece que solo usted y Ship on a dime están sujetos a este acuerdo. No puede transferir sus derechos bajo este acuerdo a otra persona sin nuestro permiso, pero nosotros podemos transferir los nuestros informándole.
Ley aplicable y disputas legales
Este acuerdo, y cualquier disputa relacionada con él, se regirá por las leyes del Estado de Florida, sin tener en cuenta sus principios de conflicto de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no se aplica.
Jurisdicción y competencia:
Al celebrar este acuerdo, usted acepta que:
Cualquier acción legal relacionada con este acuerdo debe interponerse exclusivamente en los tribunales estatales de
Florida, ubicados en el Condado de Broward, o, si la ley lo permite, en los Estados Unidos.
Usted se somete irrevocablemente a la jurisdicción de estos tribunales para cualquier acción legal de este tipo. Usted renuncia a cualquier derecho a alegar que estos tribunales constituyen un foro inconveniente o que la jurisdicción es inadecuada.
Usted acepta no alegar que no está personalmente sujeto a la jurisdicción de estos tribunales.
Ejecución de Sentencias:
Cualquier sentencia firme obtenida en estos tribunales será concluyente y podrá ejecutarse en otras jurisdicciones según lo permita la legislación aplicable.
Esta sección implica que la ley de Florida rige este acuerdo. Cualquier disputa legal debe resolverse en los tribunales ubicados en el Condado de Broward, Florida. Al aceptar esto, usted acepta la autoridad de estos tribunales para manejar cualquier asunto legal relacionado con este acuerdo, y no puede alegar que estos tribunales son un lugar inconveniente o incorrecto para que se lleve a cabo la demanda. Si se dicta una sentencia, esta podrá ejecutarse en otros lugares de acuerdo con la ley.
Política de Almacenamiento: Paquetes No Reclamados
En Ship on a Dime, nos esforzamos por brindar un manejo eficiente y oportuno de todos los paquetes. Para garantizar un funcionamiento sin problemas y el cuidado adecuado de sus artículos, le rogamos que cumpla con la siguiente política de almacenamiento para los paquetes que se dejen en nuestra agencia:
1. Duración del Almacenamiento:
• Cualquier paquete que se deje en la agencia de envíos más de 30 días calendario después de su fecha de llegada se considerará no reclamado.
• La fecha de llegada se define como el día en que se confirmó la recepción del paquete en nuestras instalaciones.
2. Notificación:
• Si bien nos esforzamos por notificar a los clientes sobre la llegada de paquetes, es responsabilidad del cliente rastrear sus envíos y coordinar una recogida puntual.
3. Acción ante Paquetes No Reclamados:
• Si un paquete permanece sin reclamar durante más de 30 días calendario en nuestra agencia, se devolverá automáticamente al remitente (el origen del envío).
• Los clientes serán responsables de cualquier cargo de envío adicional incurrido para la devolución del paquete al remitente. 4. Excepciones:
• Las solicitudes de almacenamiento extendido por más de 30 días deben presentarse por escrito y ser aprobadas por la gerencia de la agencia con anticipación. Pueden aplicarse cargos adicionales por almacenamiento.
• Esta política no aplica a paquetes en tránsito ni a aquellos que se encuentran retenidos para su posterior envío dentro de un plazo razonable.
5. Responsabilidad:
• La agencia de envíos no se responsabiliza por daños, pérdidas o deterioro de los paquetes que permanezcan sin reclamar después del período de almacenamiento de 30 días.
• Se recomienda encarecidamente a los clientes que recojan sus paquetes con prontitud para evitar el proceso de devolución y los costos asociados.
Política de Entrega: Paquetes No Recibidos en las Instalaciones de la Empresa de Mensajería
En Ship on a Dime, nos esforzamos por proporcionar estimaciones de entrega precisas para todos sus envíos. Sin embargo, nuestra capacidad para garantizar una fecha de entrega específica depende de la recepción puntual de su paquete por parte de la empresa de mensajería.
Nota:
• Las fechas de entrega proporcionadas al momento de la creación de la etiqueta son solo estimaciones. Estas estimaciones se basan en el supuesto de que su paquete será entregado o recogido por el mensajero el mismo día que se imprima la etiqueta, o dentro de un plazo razonable después.
• Si se imprime una etiqueta de envío, pero el paquete correspondiente no se entrega en las instalaciones del mensajero (por ejemplo, se entrega en una tienda UPS, FedEx Office o lo recoge un transportista de USPS) en la fecha prevista, no se puede garantizar la fecha de entrega original.
• Cualquier retraso en la entrega del paquete a las instalaciones del mensajero afectará directamente el plazo de entrega estimado.
Recomendamos encarecidamente a los clientes que entreguen sus paquetes en las instalaciones del mensajero o se aseguren de que estén listos para ser recogidos lo antes posible después de imprimir la etiqueta de envío para mantener las estimaciones de entrega más precisas. Ship on a Dime no se responsabiliza de los retrasos causados por paquetes que no se entreguen al mensajero a tiempo.